Published Articles

On Wednesday 29 June, various lawyers and linguists met at the Institute of Advanced Legal Studies (IALS) in Russell Square, London to attend the fourth annual workshop on legislative drafting and linguistics organised by the IALS and the University of Palermo. The subject of this year’s workshop was why laws are so complicated and how

read more

My first real encounter with Confidentiality Agreements or Non-Disclosure Agreements (“NDAs“) was as a secondee in the legal team of a European bank specializing in asset finance. This was the one document most of the bankers needed my help with in order to discuss specific business opportunities with their clients. I noticed the same points

read more

The annual feast of the Epiphany celebration organised by the French ITI Network took place on Saturday 16 January at The Devereux Pub in London. Around 20 members gathered at this event, which included a workshop on website ergonomics, a competition for the best homemade galette and a networking opportunity. Website ergonomics Emmanuelle Jeannot shared

read more

On 9 January 2015, I attended the Symposium on Legal Translation organised by the University of Roehampton. The audience was varied, from students and new-starters to experienced professional translators. The day began with a presentation on professionalizing the legal translation by Juliette Scott, a translator and the author of the blog “From Words to Deeds”.

read more

This year, Judy Jenner from Twin Translations presented her popular “No pain, no gain” workshop organised by the NWTN at the Manchester Conference Centre. This workshop is a must for any translator wishing to work with direct clients. I had read about last year’s event in Sarah Pybus’ very detailed article published in the November-December

read more

While reading the November/December 2013 edition of the ITI Bulletin, I was extremely excited when I saw the name of Chris Durban in the body of the advert for the NWTN Boost your Skills Day in Manchester. As a newcomer to the industry, I had avidly read her book The Prosperous Translator. The workshop was

read more